Heavenly Light Fills the Yard, Quiet Bliss Graces the Tea Seat | A Peaceful Dwelling of Gentle Ease in Hangzhou
在快节奏的都市语境中,我们试图探讨一个命题:当居者手握前沿科技,在极致理性中全速奔跑时,理想中的家,该用什么姿态接住他呢?我们不想做刻板的风格堆砌,而是希望将东方的静雅与现代的舒适深度交融,让这座宅邸成为忙碌之外的温柔港湾。
In the fast-paced urban context, we attempt to explore a proposition: when residents wield cutting-edge technology and sprint at full speed amidst extreme rationality, in what posture should their ideal home hold them? We do not want to create a rigid accumulation of styles; instead, we hope to deeply blend Eastern tranquility with modern comfort, making this residence a gentle harbor beyond the hustle and bustle.
· 科技大佬的私宅,如何褪去冰冷,拥有属于人间的烟火清欢?
How can the private residence of a tech visionary shed its coldness and embrace the warm, worldly joys of human life?
· 天井引入的自然光,除了照亮空间,能否成为情绪的安抚剂?
Can the natural light brought in by the skylight serve as an emotional soothing agent, rather than just illuminating the space?
· 一座理想的居所,能否不追逐浮夸的形式,直接赋予居者“松弛感”的底气?
Can an ideal residence bypass the pursuit of extravagant forms and directly give residents the confidence of a "sense of ease"?
我们的解法是:让建筑成为“光的容器”。外有中式风骨,内藏现代格调,通过精准的尺度把控与材质碰撞,让古韵与现代在空间中达成和解。
Our solution is to let the architecture become a "vessel of light". It possesses traditional Chinese spirit on the outside and hides modern style on the inside.Through precise scale control and the collision of materials, ancient charm and modernity strike a reconciliation in the space.
天井引光:从物理空间到情绪容器
Light Drawn Through Skylight : From Physical Space to Emotional Vessel
为打破室内外界限,我们利用天井将自然光引入全屋。天光流转于厅堂廊道,明暗交错间赋予空间呼吸的灵动。午后阳光斜落茶桌,煮茶或静坐,时间被悄悄拉长。自然光塑造出的不仅是氛围,更是情绪的安抚剂,让“松弛感”成为空间给的底气。
To break the boundaries between indoors and outdoors, we utilize skylights to bring natural light into the entire house. Daylight flows through the halls and corridors, and the interplay of light and shadow endows the space with a dynamic sense of breath. In the afternoon, sunlight falls obliquely on the wooden tea table. Whether brewing tea or sitting in silence, time is quietly stretched. The natural light shapes not only the atmosphere but also acts as an emotional soothing agent, making the "sense of ease" the confidence the space gives to its residents.
庭院与地下:从日常起居到诗意栖居
Courtyard and Underground Space : From Daily Living to Poetic Dwelling
在动线规划上,我们构建了“入世温情”与“出世静谧”的双重体验。户户枕院而居,抬眼是草木葱茏,俯首是居家温情。而步入地下空间,临水而居的设计让水光与绿意交织,营造出慵懒惬意的场域。无论是独处还是社交,皆能在这个被温柔包裹的天地中自在无拘。
In terms of circulation planning, we construct a dual experience of "worldly warmth" and "tranquil seclusion".Every household resides beside the courtyard; looking up, one sees lush greenery, and looking down, one feels the warmth of home. Stepping into the underground space, the design of living by the water intertwines water reflections with greenery, creating a lazy and cozy domain. Whether relaxing alone or socializing, one can be completely free and unrestrained in this world wrapped in gentleness.
克制与质感:从设计形式到自在状态
Restraint and Texture: From Design Form to State of Ease
在材质的调和上,我们摒弃了刻意的炫技,以温润色调贯穿始终。设计的本质,终究是为人营造自在的状态。在这里,没有浮夸的形式主义,只有恰到好处的尺度与质感。身在其中,终日被景致包裹,这便是心之所向的诗意栖居。
In the harmony of materials, we abandon deliberate showmanship and infuse warm tones throughout. The essence of design, after all, is to create a state of ease for people. Here, there is no extravagant formalism, only perfectly balanced scale and texture. Living within, enveloped all day by gentle scenery, this is the poetic dwelling that the heart truly desires.
Copyright © 2023牧桓设计+灯光设计顾问版权所有 备案号:沪ICP备2020035467号-1